先日夫と、はじめてのお遣いを見ていたのですが、外国人のお父さん編で夫が
「今ドイツ語話したよ」
なんて言い出しました。
え??????
いや、日本語。
で話を聞いていたら、どうやら
bitte
と
行って
を聞き間違えていた様子。
全然違うやん!!
でも、外国人の「行って」のテの発音って、独特なのはなんとなくわかる。
日本人だと意味はわかるから、誰も指摘しないけど、テと単独で発音していなくて
テェと聞こえる?わかる気がする。
いやいや、ドイツ語ってそんなに世界共通の言語ではないですから!!
と思ったのでしてた。
ところで、姑は夫のシフトをいつも確認してきますが、先日たぶんお昼からじゃないかな?と言ったところ、出掛ける30分前に電話するわ。と言っていたのだけど、おそらくだいたいの人が家を出る30分前って忙しいのでは、ないだろうか・・・・。
と思っていたら、案の定、翌日、夫が今時間ないんだよ!!とキレて電話切っていた。(笑)だよね。なんで30分前と思ったのだろう。謎過ぎる・・・。
それではciao!ciao!
ぽちっと応援お願いします。
↓
キクタンドイツ語入門編 聞いて覚えるドイツ語単語帳 [ 岡村りら ] 価格:1,980円 |
リンク