晩婚ですが ドイツ人とスピード結婚しました

晩婚ですが ドイツ人とスピード結婚しました

晩婚!激貧!国際結婚、トラブル続きにも負けない日々のダイアリー

ドイツ語で鼻水は何て言うの?

スポンサーリンク

週末に、夫と散歩していたときに寒すぎて、鼻水が出てきました。

 

でも、鼻水ってドイツ語でなんて言うのかわからなくて、考えた末にそのまま直訳してみたところ、夫に爆笑された私・・・。

 

「Nasewasser」と言いました。(笑)

 

それだと、鼻の中を洗う水みたいな意味だそう。

しばらく笑いが止まらない夫。

 

では、ドイツ語で鼻水は何というのか。

 

「der Nasenschleim」

「der Rotz」

 

Rotzのほうは、フレンドリーな感じらしいです。

ich habe Rotz.

 

しかしながら、この表現はいろいろあるようです。

 

Ich habe Schnupfen.

この表現は風邪などの病気のときですね。

 

Meine Nase läuft.

鼻水が出ている。

 

などなど・・・。

奥が深いドイツ語でした。

 

それではciao!!

 

 

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村