週末に、夫と散歩していたときに寒すぎて、鼻水が出てきました。
でも、鼻水ってドイツ語でなんて言うのかわからなくて、考えた末にそのまま直訳してみたところ、夫に爆笑された私・・・。
「Nasewasser」と言いました。(笑)
それだと、鼻の中を洗う水みたいな意味だそう。
しばらく笑いが止まらない夫。
では、ドイツ語で鼻水は何というのか。
「der Nasenschleim」
「der Rotz」
Rotzのほうは、フレンドリーな感じらしいです。
ich habe Rotz.
しかしながら、この表現はいろいろあるようです。
Ich habe Schnupfen.
この表現は風邪などの病気のときですね。
Meine Nase läuft.
鼻水が出ている。
などなど・・・。
奥が深いドイツ語でした。
それではciao!!
リンク