晩婚ですが ドイツ人とスピード結婚しました

晩婚ですが ドイツ人とスピード結婚しました

晩婚!激貧!国際結婚、トラブル続きにも負けない日々のダイアリー

国際結婚していてパートナーとの会話で、もどかしく感じる時

スポンサーリンク

国際結婚って、どちらかが、かなりペラペラだと困ることはないと思うのだけど、そうでなければ、たまにもどかしく感じることがあります。

 

私はドイツ語は夫と結婚してから勉強したので、全然知らない単語もたくさんあって、なかなか、面白いことを夫と上手く共有することができなかったりします。

 

日本人の間で、「どや顔」ってありますよね。

どや顔で、〇〇とかよく聞いていたのですが、実際に今までどや顔している人を見たことがなかったのですが、ある日のこと。

 

実際にどやっている人を初めて見て、「これか!!」と思ったのですが、それを夫に上手く伝えられなくて、残念でした。これは、完全に日本人にしか伝わらないかも?

 

得意な顔ともちょっと違うのですよね。

 

もう本当にどや顔!!

ビックリ。

 

いやいや、残念ですが、でもここで、書けたので少しスッキリしました。

 

どや顔しててさ、なんてドイツ語にあるのかもわかりませんが。

なかなか、100%理解しあえることは難しいものです。

 

でも、日本に住んでいた時の私のフランス人の友達、彼はかなり日本語を知っていて、そういう言葉も知っていた。あれくらいにも、現地の言葉を理解できる人って本当にすごいなと思うのでした。

 

私には一生、無理そうです。

 

それでは、くだらない話でした。

 

ciao!ciao!

 

見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑 [ 野口 真南 ]

価格:1,870円
(2021/10/29 17:32時点)
感想(1件)

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村